WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:383 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:51
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-4 21:51:35 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 出国旅游必备英语口语:坐地铁 [複製鏈接]

出国旅游必备英语口语:坐地铁
, y- r3 P0 h1 l5 {! K" s3 @! n# I4 p8 F7 ^+ b9 I4 V0 `
3 e0 m' P1 n0 j1 {! K( h9 g
  1.常用口语:/ @. b) u7 U7 `% W8 K
  Is there any subway nearby?' _9 G- i! h9 `9 O+ r6 B
  请问这附近有地铁吗?
) o. l9 F1 Y( ]2 x/ l4 B  Could you tell me where the nearest subway station is?/ o. p/ I" M  j! _! o
  你能告诉我最近的地铁站在哪儿吗?
" m1 r8 m- T3 U" h" M; C. C5 x  subway n. 地铁(美式英语用subway,英式语用underground,还可以用metro)
0 _  {3 J/ Z5 E* W* `9 r  nearby a. & ad. 在附近的(地): F7 y8 S1 o- D  \/ J3 a  R* k! o6 v
  I can't find the subway entrance.* s- f! w1 n* e% U3 G, z' n2 |
  我找不到地铁入口。2 n+ a& V: F. K+ J- m
  entrance n. 入口
6 p7 M' t/ O. @' Q- ?1 H1 Z# E  It's two blocks away to the subway station.4 Z" T: A! S' m, O7 }$ c
  到地铁站有两个街区远。' q/ U& z' b( @4 }* T
  block n. 街区* [  W$ J7 ^6 Z
  How long will it take by subway?4 T& a( W* o; J& D
  坐地铁要花多长时间?
% _( [, {5 W# g  Let's take the subway. It can save a lot of time.
0 j. p. H- N: Q& b1 L& u  咱们坐地铁吧,能省很多时间呢。1 ~% m* |4 u7 A+ }
  Sir, is this the right subway to Central Park?3 V& z# a9 }* t0 r+ t5 r( W
  先生,这是去往中央公园的地铁吗?3 G3 `' N2 i8 o/ E! C, |' N
  Which line goes downtown?
8 M  M, C* I7 P9 D5 k  哪一条线路去市区?
! |) l# x4 O' F( i9 p  Which route goes to Central park?0 P* V. n4 W$ X8 _8 B( p, |3 u
  哪条线路去中央公园?& h8 c+ \; d% o2 _7 s9 {& B0 u- h
  line n. 线路/ d5 t" V3 A# z. u# u1 m$ E
  route n. 线路. I9 x; U! L& G8 q3 j
  You're in the opposite direction.
+ A6 L8 Y- a8 H* P  你坐反了。
. q! O4 a: m3 ?* }6 r  You're in the wrong direction.
1 `6 P3 H5 o; U" [3 m  你坐错方向了。" W# t; T4 u7 p) j( ~) X" A4 H. c
  We've passed your stop.
- K# `' ]7 I+ D  你坐过了5 E- n; S0 X0 o# }+ a% M1 U9 F' h5 c# b
  opposite a. 对面的,相反的9 p0 L! H5 Q) l$ m: L+ R
  Let's stand in a better position to get on the train.
2 x, A6 L5 b5 S9 M+ u0 U  咱们得站个有利的位置以便上车。7 v' F" A5 G+ M; y
  position n. 位置
, [9 p' q1 K- G8 L5 n; i+ R  get on“上车”5 _5 i! B* U% i( u" k$ m' ~
  How do I change?1 x/ \+ Q: y' d% d, V* y' m
  = How do I change trains?
% A0 T4 y3 B$ f! q9 a7 e7 y  我该怎样转车呢?
! h% B/ e; f" C) d& W1 i( y9 [  We'll transfer to Line I there.
0 s  f8 |' H& w  我们就在那儿换乘一号线。/ B7 `! a0 n, B7 ?/ J* Y& D. F
  We need to transfer to Line 5 at Dongdan station.
: P: k# H. |( E; ?  咱们得在东单站换乘5号线
; Q6 A: B) ~6 p  Y  P% a# y  transfer v. & n. 转车,换乘' a: P, e, ]3 D/ p
  Which is the transfer station?
0 E3 C( i6 q2 L% v  = Which is the interchange station?
( q& K7 U5 l! g6 w# K5 E  哪个站是换乘站?* r  _- u9 K$ B8 B$ U/ _- s
  美式英语用transfer station来表达列车的换乘站,英式英语用interchange station. o7 X5 S# O2 ?0 e# {
  How many stops are there to Xidan station?
0 R/ m" s  E6 m2 I3 a# {  到西单还有几站?! A9 f& ^2 L! T- Q" d0 D
  How many more stops?
$ V# W) U2 ^5 A: Z# T  还有几站?
: C  E7 [+ @" D+ {. L' M  Which exit is for the library?8 E$ c1 T6 V' G; l. ]( C" r- r5 z
  去图书馆应该走哪个出口?
, f* v5 V0 F7 u0 R  exit n. 出口: t3 i6 q/ {6 P& L% Z- o+ @
  Is this the transfer station for the loop line?
$ e( L9 Z- `" B7 ~& |# U& n% g  这是去环线地铁的换乘站吗?" S- @& M+ w; d8 _9 k
  loop n. 环,圈( J1 s- _# C  l2 H$ J# Z
  2.英语对话# J4 }0 G5 C% r
  Irene: Dad, hurry! The train is coming!; K* p- F3 d4 n  L
  艾琳:爸爸,快点!车来了!
1 A6 j6 E" K5 M  Dad: Don't rush, behave yourself please! Let the people get off first, j3 Z! F8 w5 u2 B  u; l4 f3 b$ l
  爸爸:不要跑,规矩点!让他们先下来。
$ [, C3 f& U6 F1 ]2 d/ v- w6 L  K  Irene: Ah. there are so many people. What if the train gets full before we could get in?
5 E' k' u! X. Q6 D1 x% z6 d  艾琳:啊,这么多人。要是我们还没上去车就满了怎么办?: w7 s# G0 L7 m: X/ Y3 |
  Dad: But if we all pushed our way in, nobody could get off, and nobody could get in either.
( B! C" g4 \( Y3 g) C9 d  爸爸:但如果我们都往里挤,就没人能下得了车,也没人能上去了。
9 U( S& Z7 W  D, B& @  Irene: The next station is Dongdan. How many stops are there to Xidan station?  L" z8 ]; R1 Z. c5 J6 a$ U( o
  艾琳:下一站是东单。到西单还有几站?
, @/ }2 {$ u1 y4 K, L, M  Dad: There are four more stops.
& Z7 X1 a# A% @4 T7 V, c  爸爸:还有四站。
/ [+ E2 t% C9 p8 P& z  m  Irene: Oh. my God!
) y0 o: d' [+ P/ p) G/ {  艾琳:噢,我的天哪!  q2 L# I: J+ q. p7 Y
  Dad: What's wrong? You are like a little monkey on pins and needles!
1 t* C/ o4 S2 r$ K8 o; @  爸爸:怎么啦?你像个如坐针毡的小猴子似的!. x$ ]$ _9 t6 L3 u
  Irene: I need to use the rest room. Is there a rest room on the train?1 `. G. r+ k  a, l  H4 t
  艾琳:我要上厕所。车上有厕所吗?+ q6 _' s$ s. O9 c" w* c
  Dad: No, not on the train. but in the station.
0 Z2 K( a3 E& `( X5 O% e$ R: k) i  爸爸:车上没有,不过地铁站里有。
" B. J# m" B; {  Irene: Oh, I'm praying the subway will get there as fast as possible.5 M' q! c9 O  v# D2 Z% f
  艾琳:哦,保佑列车快点儿到站吧。
  a+ o; F( w' Z3 ]' T
/ I  W' q' C/ w
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:51 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部