- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记: r! ^. [( r1 n. r9 q5 u% H0 @
# x4 m4 _/ n ]7 J u5 m
+ ~: v! A, q/ v2 }( Q
1.英语词汇:& |/ P" D ?, N, V
1.vacancy n.空缺
6 j( g5 l ~0 H; c; j Do you have any vacancies for to-night?
' [$ Z. v/ P' A8 Y6 R 请问今晚有空房间吗?
+ C6 | X( o6 r# X; L9 l: D! Z 同义词:room; l5 ^4 x- `' l2 b8 |6 F. f
2.Suite n.一套% ~! W! z8 v! i& s; a3 {# e
Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?
0 s: z' X R( U; ~8 W; m 我能否预订星期三用的一套两室的房间?$ {. F2 X9 ~4 O$ s4 i
3.bath n.洗涤;浴缸
s' b' o$ C; B$ i$ r9 v& ^: C How much does the room with a bath cost?
6 C# l# n, s- b% G6 T 带浴室的房间要多少钱?
; x( G5 D1 o: h5 z 固定搭配:take a bath
, i) Z; N) s. {( x: r$ y% q& D 4.hotel n.宾馆;旅馆
1 D8 z6 G% G+ [ How much is the best room in the hotel?$ Z; x* s( U. T' f/ K
这旅馆最好的房间要多少钱?
+ G3 x2 P. A8 v 同义词:inn! h# r. z7 w6 X7 K5 O5 H7 [( p* h
5.discount n.折扣
% o# v$ m- Z9 u Is there a discount for company book-ings?
% v! w3 I9 }, \ 团体订房可以打折扣吗?
3 G4 }" f0 M3 N/ V3 S 同义词:reduction
# j3 r, T4 B9 g7 c# ?! s$ H @ 6.extra n.额外的
+ K+ |! w+ m) ?9 C/ z/ r Is there a charge for extra beds?
9 X& o' n$ C* X 外加床铺要付钱吗?
, l U' g ~- S7 h9 C5 K; y 同义词:additional# \& }) N+ }/ C$ v
7.engage v.从事,保证,预订
) P: J) w4 t' F* z& a/ } We've engaged two suites and five single rooms for you.
. T4 ~, L2 E, x/ \, B k 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。( m/ c# S! }9 P5 g
同义词:employ
' W# T- y. g- c) [/ Q 8.reasonable adj.合理的- H6 ?" @. e; r$ k# v
The rates are quite reasonable.1 q8 q' U+ Z5 J
费用很合理。
3 r5 v( p0 {- \; l* o1 w0 u 反义词:unreasonable
' j" l+ J* o# K( l3 m7 L 9.excellent adj.优秀的,极好的3 z# W- M: B. ]
The service here is excellent.8 W8 i5 D3 X# V+ C4 V) R# m
同义词:superior
+ Y* s+ Z+ R2 J- X 10.convenient adj.便利的
1 I" R+ g& S E/ }: o8 G# j2 J# k2 s Would it be convenient to see the room now?& h5 p$ v$ M; ^4 ~* a$ z- e$ ?
现在看看房间方便吗?
8 l% n' o( ?4 U }, |" {
- c" U5 [: B7 m6 h W; y4 Y 2.英语短语
7 K! ]1 U9 D' L) Z$ _9 K 1.youth hotel 青年旅舍
: V. T& G3 a: ?+ f 2.make sense 意义* s% @, D: N% ^6 p- ^4 P% Z7 N
3.socialinteraction 社会交往
" L a c- @! k4 r3 p) o 4.storage room 储藏室" a: L4 w) b, b) h# N5 Q! r
5.the other day 前几天* X& b. C9 R/ H7 ^9 S: \
6.peakseason高峰期! }8 P4 [% I( P j! |/ Y0 U3 I
7.search for 查询' x- a& c. c" V0 I( p! z
8.do-it-yourselftour 自助游
8 K" P- w2 O& _; W+ C% U 9.package tour 跟团旅行6 i; J O& D4 ?; U# y7 m
10.hurry up to 急着 ……7 p4 \4 @9 j% d( x7 `$ e: J4 d
11.at one's own pace 按某人自己的节奏 m1 l/ B; S( _. `/ u$ A
12.travel mates 旅伴! `* r9 o0 ], O [* h: P
1 3.without bath 不带浴室的4 C2 p+ R0 |; X- r2 V5 `- k
14.with-bath 带浴室的
. @3 O: V$ @! O$ v1 C/ M I 15.with shower 带淋浴的
: d1 e' k( C4 }+ L4 \# z 16.coffee shop 咖啡厅. T& E# R( B4 A( M# ~* n9 m0 S5 w
17.dinin g room 餐厅2 c# F4 I6 n4 l6 X9 k2 f
18.banquet hall 宴会厅
* m) c( ]/ {( {: t& d. U x 19.mail box 信箱
/ J0 U$ h H1 x) U 20.room clerk 客房服务员
$ F' B! ^3 z* v# W- B. w 情景对话1
# R9 X( v J6 O Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?; O) a9 Q" n& Y1 ~
接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?8 K) s2 o/ r( {9 o4 n0 ]% b
Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?
9 w7 V5 S5 }; s" Q 韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?+ E* F- r. t6 b" X5 {/ o- \
Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?# w# m1 G+ r& ]% U8 r$ p1 J. o
接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?6 m* M5 r; Z4 a
Han:Han, H-A-N.1 k: G3 u k+ k" O! j) \/ ^' J
韩先生:韩,拼成H-A-N。
2 K2 H6 t( B$ f- O Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?
9 c0 h5 `) F7 h 接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?- C, H4 v. }4 f* Y; b& y- j4 V
Han:Right.
6 L) h* ] J: v/ D( \$ @$ | 韩先生:对。" F+ i; Y; O, j1 V
Clerk:Could you fill out this form first,please?. w3 W6 N- e6 i$ Y
接待员:请您先填这张表。
$ S- x2 ~ V2 L7 ^/ |; ] Han:No problem (Fills out the form )Here you are.& v+ B5 H/ G8 b$ O
韩先生:好。(填表中)填好了。
! p0 c8 J& s( W/ d7 M Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
5 m- O. h/ M( Y" d; I* n 接待员:您有没有带护照?我需要查看。* {; n5 ~5 J7 `9 _5 x
Han:Sure.Here .it is.) V" o5 G8 R/ [5 R) `8 Y2 K
韩先生:有,在这里。5 K2 i. G( F: r4 O( f0 S8 ]
Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.
6 B5 Q$ D$ f. l* a& ?( U 接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。' r" ^/ A0 B+ l4 c/ E$ q9 D% ]- u
Han:Thank you.& G! b, M' K- o6 y7 B# W# k
韩先生:谢谢您。7 N5 z* C$ g5 w/ L, W
情境对话2+ u+ ]4 C: D R
Reception: Good evening. What can I do for you, sir?$ v4 \. Z' r4 ]5 M3 E7 N& j& }
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?* s- _+ m% T9 Y- u6 ~, x: {
John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.) e" ?4 G8 X: J: N9 e
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。
. }. v: b0 n4 j' n8 e8 g Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?
' J7 w8 G% V; y/ x' j" d* x+ I2 _ 接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?
1 ^, ~. u9 Y( H/ d) [ John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?
* k, |1 k! F% N8 |9 [' O 约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?
) Q5 q; E/ D2 F& } Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
) D/ H! t E0 `/ B+ K% m 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?- v; h& q1 p5 v# `
John:Could I pay with traveler's checks?& Z& e) H5 M6 }% x, L
约翰:我可以用旅行支票付吗?* L- c( `$ e% {7 F: f7 `
Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.3 ?+ U. k$ b- h- b7 X9 _: ]
接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。
/ J3 |& j9 n1 X0 j John:Thank you.$ F0 h$ z' J/ V5 Y) f. d7 I
约翰:谢谢。+ s+ B7 `" W. {/ P# e
* P6 I) f1 ~/ u; R: }; s |
|