- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马 Whose woods these are I think I know,. m! k8 w/ _9 Z' D, U" W+ F0 d# u
His house is in the village though.! q" _5 x9 O' _! z1 M
He will not see me stopping here,) L5 L- \5 Y7 O" y" }
To watch his woods fill up with snow.! k) e- I' Q1 @+ M' r% n
My little horse must think it queer,' l; C+ ^) s& [4 y
To stop without a farmhouse near,
2 }- t7 d! n: z' R, A Between the woods and frozen lake,$ K. ~5 r, m |1 P* z0 ~
The darkest evening of the year.( ~8 W+ ^- x R8 F6 X& x. h' g! j
He gives his harness bells a shake,: k, {, a2 a0 Z$ T! v; ~5 |! l6 p
To ask if there is some mistake.6 N% Q& P3 C) Y" t# N- c
The only other sound's the sweep,
- D Y. J5 N) E+ ~ Of easy wind and downy flake.
" F& b" R; g$ j5 W/ D6 H The woods are lovely, dark and deep, k; q4 r0 e) { @3 B
But I have promises to keep,7 L# n$ p( j- j/ \4 ]
And miles to go before I sleep,* |' f/ B5 w% K& v
And miles to go before I sleep.% Y6 z8 I8 g: `+ _$ X2 P9 H
我想我认识这树林的主人,
' u* j8 ?, U9 d' J6 {/ k, ]6 N 不过他的住房在村庄里面。; @5 U4 d0 b l3 d
他不会看到我正停于此处,
' _+ v5 S# R4 i5 Q 观赏他的树林被积雪淤满。
/ H! H6 p! l7 V3 H& _% I 我的小马定以为荒唐古怪,
# S b8 I) [- w. H9 ? 停下来没有靠近农舍一间,
3 ^( ^! U/ ?2 D! U$ y/ A8 m& @ 于树林和冰洁的湖滨当中,. d: Z& p5 w" ~5 e. H
在这一年中最阴暗的夜晚。' N' S- n |; {& T) Y
它摇晃了一下颈上的铃儿,
d& [4 A# ]. m! w 探询是否有什么差错出现。
1 u" t4 U& j7 Y2 N$ V; ?: v 那唯一飘掠过的别样声响,0 U2 B1 y8 W7 X! O
是微风吹拂着柔软的雪片。
; B, ~0 ]5 y0 Y. }7 T 树林可爱,虽深暗而黑远,
5 F0 I, ?. V T* ~ 但我已决意信守我的诺言,- ~# j' o8 [2 @$ _6 ]9 S
在我睡前还有许多路要赶,
, ^1 \/ W q& t 在我睡前还有许多路要赶。3 g" u- |1 m" k- I( c: w
|
|