- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典外国爱情诗:情曲 O mistress! Where are you roaming?
/ d9 W1 ^* z5 } O! Stay and hear; your true love is coming3 v6 r( |9 V: m+ t9 u
That can sing both high and low.3 |& y0 D& }/ j
Trip no further, pretty sweeting,: B( d' X* _1 ?; C7 \
Journey end in lovers meeting,9 T2 T; r4 J7 j8 f) b* S
Every wise man’s son doth know.2 M+ x6 _# ]! W0 X* F( L" C
What is love? ’tis not hereafter;
0 P0 r- u) ]# {! M Present mirth hath present laughter;
8 z+ d9 N" v: B; a! G; K9 E What’s to come is still unsure:. Z: B f) @5 }9 Y) P
In delay there is no plenty;' d/ R8 j4 q" ^; Q, l4 Y
Then come kiss me sweet and twenty,% {& O$ j6 l2 i" ]2 q) v# p u7 ]& E
Youth’s a stuff will not endure.
3 y- Q) l) l4 A2 j7 x6 ]: R; z0 L 经典外国爱情诗译文:# C& t9 T& o1 d6 k" F
啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?
0 G6 P* x$ n+ m2 X2 h2 l* T5 w 啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
' }+ L0 e2 i2 [2 M" x0 H 我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。
# z. D+ Q- a3 G1 M) O3 b/ x 我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
# f# x' o4 R$ y9 k( h3 @ 聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。" T5 V1 D: C; a$ ?" X& T N- u
爱在何处? 不在来世也不在远方,, q/ [% V4 m @! o
眼前的欢乐千万抓住不放!
* c) e! q5 A( R. [- w+ \: T) E 迟疑之中一切都会减退消亡,
7 d. `9 ^& {2 ^4 A 谁知道将来是何模样?
+ Q8 N8 L1 J( W3 `) Q 投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
* m# o1 J: Y9 M# [4 a; O" u- |9 ` |
|