WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:385 回復:1 發表於 2016-7-1 12:13:59
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-7-1 12:13:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 现代诗歌欣赏英汉对译:母亲 [複製鏈接]

现代诗歌欣赏英汉对译:母亲  there are too many places one is powerless to reach, the feet ache, mother, you never* N; E5 l1 M( N& G
  taught me how to catch that ancient sadness in the greedy pink of dawn. my heart is like you only
9 e1 i8 X+ ^5 v( I3 I# u  you are my mother, I am even your blood bleeding out at daybreak
) j1 q4 d2 e9 [; F) d  a pool of blood forces you, astonished, to see yourself, you wake me up* [3 e4 f  g! J3 p& P) a
  to hear the sound of this world, you allow me to be born, you let me form twins
8 w; i" l$ P, u; ]& W. X) O$ |  with misfortune, terrible twins of this world. for many years, I have had no recollection of tonight’s weeping
3 ]. _* B+ \$ M+ L2 z  the light that made you pregnant came from so far away, so suspicious, standing between life8 j. ~4 _- z* l+ v  [) d
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部